JAZ

(1998, Editions Théâtrales, 1998, 2007)

Traduction en italien de Gianni Poli.Editions Corsare, Perugia, 2005.

Traduction en anglo-américain de Chantal Bilodeau, In Seven Plays of Koffi Kwahulé, University of Michigan Press, 2017. 

Traduction en néerlandais de Lotte Heijtenis.

Traduction en catalan de Mireia Trias.

Traduction en allemand de Crista Mittelsteiner. 

Traduction en allemand de Flora Egbonu et Ursula Fischer.

Traduction en hongrois de Zsofi Molnar.

Traduction en portugais (Brésil) de Sofia Boito & Mariana Camargo. 

Traduction en turc d'Ezgi Coskun.

Traduction en arabe d'Alain Saadeh.

 

- Création italienne au Teatro del Fontanone de Rome, mise en scène et jeu de Daniela Giordano, juillet 2000 (traduction en italien de Gianni Poli).

* Reprise en mars 2001 au Teatro San Carluccio de Naples, puis tournée en Italie.

 

- Mise en scène de Marisa Mirenda, janvier 2001 au Teatro Due de Rome.

 

- Mise en scène de Cédric Veschambre au Naxos Bobine de Paris, mai 2002.

 

- Mise en scène par Olivia Courtin et Léïla Gregson au Biplan de Lille, juin 2002.

 

- Reprise de la mise en scène de Daniela Giordano à Festad’Africa 2002 à Rome.

 

- Mise en scène de Patrick Simon au Studio-Théâtre d’Asnièremai 2003, (Théâtre de l’Oulle, Avignon off 2004).

 

- Mise en scène de Serge Tranvouez, avec Paya Bruneau, juil. 2003 au Lavoir Moderne Parisien.

 

- Création radio France Culture au Théâtre du Rond-Point le 12 janvier 2004, lecture de et par Rachida Brakni, réalisation de Ghislaine David.

 

- Mise en scène de Michael Johnson-Chase (BareBones Production) au LarkStudio de New York, en mai 2004, traduction anglo-americaine de Chantal Bilodeau.

 

- Mise en scène de Karen Fichelson à La Maison des 3 Quartiers de Poitiers, novembre 2004. 

 

- Mise en scène de Denis Mpunga au Centre Wallonie-Bruxelles de Paris, décembre 2005.

 

- Mise en scène de Frédérique Niobey au « Coquelicot » de Fougères, mai 2006.

 

- Mise en scène de Denis Mpunga au Théâtre Varia de Bruxelles, Sept-oct 2006 (Tournée à La Réunion, au Rwanda, au Benin, au Mali).

 

- Nouvelle mise en scène et jeu de Daniela Giordano au Teatro Palladium de Rome, septembre 2007 (avec D. Giordano et Pape S. Kanouté à la kora).► 2:39► 2:39

 

- Mise en scène de David Farjon au Théâtre de Vanves (Paris), décembre 2007 et en mai 2008 au Lavoir Moderne Parisien lors du festival « Anima Kwahulé ».

 

- Création camerounaise de Yaya Mbilé au Centre Culturel François Villon de Yaoundé, mars 2008.

 

- Mise en scène d’Esther Bastendorff au Lavoir Moderne Parisien, mai 2008 (festival « Anima Kwahulé ») https://www.youtube.com/watch?v=-PCMtS2K23s

 

- Mise en scène et jeu de Douce Mirabeau au Festival Premiers Actes de Haute-Alsace, août-septembre 2008 (Soultzbach-les-Bains, Ferme Edzard de Ribeaugoutte)

 

- Création espagnole par le Larna Teatre, mise en scène de Raimon Molins (traduction catalane de Mireia Trias), octobre 2008 au Teatre DePponent de Granollers.

 

- Mise en espace de Doug Howe au festival « The 24 Hour » (LaGuardia Performing Arts Center du Quenns (New-York), novembre 2009.

 

- Création congolaise (RDC) avec Ornella Mamba, mise en scène de Monica Espina à la Halle de la Gombe – CCF de Kinshasa, janvier 2010.

 

- Création québécoise de Kristian Frédric au Théâtre des Deux Mondes de Montréal, décembre 2010. 

 

- Nouvelle mise en scène espagnole de Raimon Molins (traduction catalane de Mireia Trias) à La Sala Atrium de Barcelone, 2011.

 

- Création guadeloupéenne de Gerty Dambury, mars 2011 au Ciné-Théâtre du Lamentin, puis tournée dans la Guadeloupe.

 

- Mise en scène d’Olivier Coyette, Avec Aïssatou Diop (jeu), Antoine Paganotti (batterie), Christophe Panzani (saxophone) et Bruno Schorp (contrebasse), TGP de Saint-Denis, mai 2011.

 

- Création luxembourgeoise de Jill Christophe au Festival Fundamental (Studio du Grand Théâtre) de Luxembourg, juillet 2011. Video-sans-titre-par-JillC

 

- Mise en scène de Guillaume Dujardin au Festival des Caves de Besançon, mai/juin 2012.   

 

Mise en scène de Françoise Rondeau à l’Atelier de la Cité d’Angers, décembre 2012. 

 

- Mise en scène de Sylvain Nova, Chapelle du collège Saint-Jean de Verdun, mars 2014. https://www.youtube.com/watch?v=XvlnOwhaefY

 

- Mise en scène Ayouba Ali en septembre 2015 au Matthews Acting Studio de Princetonhttps://www.youtube.com/watch?v=cGod3fhg544

 

- Mise en scène de Jandira Bauer au Théâtre Aimé Césaire de Martinique, janvier 2016.

 

- Mise en scène d’Alexandre Zeff (avec Ludmilla Dabo) en juillet 2016 à La Loge de Paris (reprise notamment à La Chapelle du Verbe Incarné, Avignon off 2017). https://www.france.tv/france-o/multiscenik/429575-jaz.html

https://vimeo.com/183817706 

http://www.lacamaraoscura.fr/pages/spectacles/jaz-de-koffi-kwahule.html

 

 - Création brésilienne par Joana Dória au SESC de Belenzinho de Sao Paulo, octobre 2019, jeu: Sofia Boito et Chant: Ligiana Costa, traduction portugaise de Mariana Camargo et Sofia Boito. https://www.youtube.com/watch?v=cFb6nCUnSfU 

 

- Création libanaise ("Jude") avec Dana Mikhail, traduction et mise en scène d'Alain Saadeh, rue d'Arménie, Beyrouth, septembre 2020.

 

- Mise en scène de Laëtitia Ajanohun, avec Djo Ngeleka, Festival Éloge de l'altérité du Théâtre Océan-Nord de Bruxelles, octobre 2021. 

 

- Création allemande par Ursula Fischer, traduction d’Ursula Fischer et Flora Egbonu, avec Flora Udochi Egbonu, musique de Flora Robles, au Wabe Berlin, mai 2023.

 

 

CHOIX D'ARTICLES

 

ARNSTAM Nicolas, Jazwww.froggydelight.com/article-5467-3-Jaz.html

 

AUBIN Benoit, Une femme seule… avec une sale machine (Jaz), Le Journal de Montréal, 13 décembre 2010.

 

BÉLAIR Michel, De la lumière sous les ombres (Jaz), Le Devoir, 4 décembre 2010

 

DE CIUCES Franco, Tre donne nella città vampiro, Il Mattino du 31 mars 2001

 

DUMAS Olivier, Jazwww.montheatre.qc.ca/archives/17-auxecuries/2012/jaz.html

 

GALLI Maresa, « Jaz », storia di due donne sconfitte dai mali del mondo, Roma du 31 Mars 2001

 

HOTTE Véronique, Jaz de Koffi Kwahuléhttps://hottellotheatre.wordpress.com/2016/07/08/jaz-de-koffi-kwahule-editions-theatrales-mise-en-scene-dalexandre-zeff/

MUHURI Kandida, Un pari réussi (Jaz), www.lestroiscoups.com/article-19646551.html

 

NGO-HONG Thomas, Ludmilla Dabo, le Jaz dans la peauhttps://hierautheatre.wordpress.com/2016/07/07/ludmilla-dabo-le-jaz-dans-la-peau/

RUPRECHT Alvina, Jazhttp://theatredublog.unblog.fr/2010/12/

 

TCHAMBA Jean-Robert, Jaz de Koffi Kwahulé... ou le rêve déconstruit, www.africultures.com/php/?nav=article&no=7493

 

FRÉGAVILLE-GRATIAN D'AMORE Olivier, Jaz, le chant cru et désincarné d'une femme bafouée, Médiapart du 8 juillet 2017, https://blogs.mediapart.fr/loeil-dolivier/blog/080717/jaz-le-chant-cru-et-desincarne-d-une-femme-bafouee

 

ROSSI Gérald, Mademoiselle, le violeur est dans l'escalier, L'Humanité du 22 juillet 2017, https://www.humanite.fr/offavignon-mademoiselle-le-violeur-est-dans-lescalier-639198

 

BIANCHI Julia, Jaz, Le Coryphée, http://www.le-coryphee.com/jaz/ 

 

 

ARNSTAM Nicolas, Jaz, Froggy's Delignt, http://www.froggydelight.com/article-19245-Jaz

 

 

LANSDER Selim, Avignon 2017 (4) "Antigone", "Jaz", Madinin-art, https://www.madinin-art.net/avignon-2017-4-antigone-jaz/

 

BAILLY Janine, Le théâtre, quand la femme reconquiert sa parole,

 

http://www.madinin-art.net/le-theatre-quand-la-femme-reconquiert-sa-parole/ 27 janvier 2017

 

FANTIN Bénédicte, "Jaz", de Koffi Kwahulé, Les Trois Coups, https://lestroiscoups.fr/jaz-de-koffi-kwahule-chapelle-du-verbe-incarne-a-avignon/ 

 

 

NEUMANN Julia, Scène de théâtre à Beyrouth: rideau fermé, rue ouverte,

 

https://taz.de/Theaterszene-in-Beirut/!5739265/ 31 janvier 2021

 

DUPLAY Guy, "Jaz", chronique d’un viol "ordinaire", La Libre 20/10/2021

 

GALERIE PHOTOS